On this page we would like to share examples of best practice and publish
______________________________________________________
Useful links
link | ||
---|---|---|
Erasmus + | EU-Programme for Education | zur Website |
Pädagogischer Austauschdienst | German: Austauschdienst der Kultusministerkonferenz | zur Website |
Europäischer Wettbewerb | German: Europa in der Schule, jedes Jahr mit neuen Wettbewerbsideen | zur Website |
rausvonzuhaus | German: Austauschmöglichkeiten, Workcamps und Praktika im Ausland von der Fachstelle für Internationale Jugendarbeit in Bonn | zur Website |
UK-German Connection | An initiative for students between 15 and 19 years of age | zur Website |
______________________________________________________
Reference Documents
The following documents are an incentive to create and promote CertiLingua as a means to foster the European idea in the context of school education.
document | ||
---|---|---|
REPA/ FREPA/ CARAP |
A Framework of Reference for Pluralistic Approaches to languages and cultures | to framework |
Reference Framework of Competences for Democratic Culture |
A Framework of Reference for Democratic Culture by the Council of Europe and cultures | to framework |
European Education Area |
The European Commission strives for a European Education Area and cultures | to website |
Europabildung in der Schule | Empfehlung der Ständigen Konferenz der Kultusminister der Länder in der BundesrepublikDeutschland | zur Website |
Interkulturelle Bildung und Erziehung in der Schule | German: Empfehlung der Kultusministerkonferenz zur interkulturellen Bildung und Erziehung in der Schule | zur Website |
_______________________________
CertiLingua in scientific publications
CertiLingua is mentioned in the following scientific publications:
- Raasch, Albert. „Sprachenzertifikate“. Handbuch Fremdsprachendidaktik. Wolfgang Hallet & Frank Königs (Hrsg.). Seelze: Klett/Kallmeyer, 2010.
- Ritzenhofen, Ute und Nadja Vogt. „Schulexterne Sprachzertifikate – Das
CertiLingua Exzellenzlabel“. Der Fremdsprachliche Unterricht Englisch, Heft 108, 2010. - Wolfgang Hallet & Frank G. Königs (Hrsg.). Handbuch Bilingualer Unterricht. Content and Language Integrated Learning. Seelze: Klett/Kallmeyer, 2013.
_______________________________
CertiLingua Project Documentations
„The time in Ireland enhanced my intercultural competence in several ways.
First of all, talking to strangers has become an important part of discovering a country for me. It takes some courage but eventually I learned that people are more open and friendly, than you expect them to be. […]
Secondly, I got rid of my approach wanting to “help” people. As mentioned before, I believe, that societies of third-world-countries are in many ways better than our western European one. The aim of “development” is arrogant in a way. I try to be open and look behind the scene. I don´t have the right to judge a country or a people.
At last, I experienced myself how languages open doors. All the knowledge and the stories of people I met were only accessible because of my English skills. There is so much to know.“
taken from a CertiLingua project documentation
-
projects with a social or pedagogical focus
project | short description | |
---|---|---|
Dans quelle mesure une institution bilingue promeut un échange interculturel? |
Documentation in FRENCH: Does a bilingual crèche promote intercultural competences as well? | |
Childhood in North American and German Culture | The project researches aspects of childhood and familial affection in North America and Germany | |
Facebook and Australian Teenagers | The project researches the role of Facebook for Australian teenagers | |
Humanitarian Aid work in India | During a two week internship in India a student teaches English to street children in Delhi. | |
Renovation of a South African Township kindergarten | During his stay in South Africa a student plans to help renovating a kindergarten in South Africa. |
-
projects with a political focus
project | short description | |
---|---|---|
European Youth Parliament |
A group of students participates in the European Youth parliament. |
|
Model United Nations |
A student reports about the experiences at a MUN event in Berlin. |
|
Mon projet européen | A student particpating in a European project in France. Report in FRENCH. |
currently not available |
-
projects with a cultural/ intercultural focus
project | short description | |
---|---|---|
Costa Rica trifft Deutschland | Documentation in SPANISH | |
The Life of Irish Travellers‘ children | A very interesting and insightful documentation about a less well-known aspect of the Irish culture | |
Der Einfluss der deutschen Immigration nach Süd-Chile |
Documentation in SPANISH
Im Fokus steht die Región de los Lagos |
|
Weimar Triangle | A student participates in an international youth exchange project meeting young people from France and Poland, discussing cultural matters and prejudices. | |
Summer Time in Israel | A student participates in an international project in Israel | |
No Mercedes in the Parking Lot | Project on stereotypes by a German exchange student at an American high school | |
Geschichte erspielen – Perspektive Europa | In a trinational project a student helps in refurbishing a German military cemetery in France |
-
projects with a focus on work experience
project | short description | |
---|---|---|
Creating a business plan for the Chinese market – a FOM project | Our partner, the FOM uinversity in Essen, assisted a student in realizing a business-oriented project with students from China | |
Les ludothèques francaises | A student does an internship in a French ludothèque | |
Project Documentations with audiovisual elements
This is one example of a project documentation with audiovisual elements.
Read the written part HERE and watch the video below.
________________________________________________________________________
This is another example of a project documentation with audiovisual elements.
Read the written part HERE and watch the video below.